(^◔ᴥ◔^) 日本語
(^◔ᴥ◔^) 日本語
Re: Японский язык 日本語
Падеж направления -э
Если хочешь сказать «по направлению к чему-то», надо использовать падеж направления.
По направлению к лесу - мори-э
По направлению к морю - уми-э
Ватаси ва уми-э икимас - иду по направлению к морю; иду в сторону моря.
Это не означает что я обязательно до моря дойду, значит я просто иду в том направлении
Чтобы сделать настоящее длительное время, надо использовать 2-ю основу глагола и прибавить к ней «мас». 2-я основа это «и».
Ику - икимас
Отрицание в наст. вр:
От гл: 1-я основа + най
От гл. в длительном настоящем времени: 2-я основа + «масэн».
От прил: прилагательное становится наречием («й» заменяется на «ку») + дэ ва най; или более простой вариант: прилагательной становится наречием + «най».
От сущ: сущ + най
В прилагательных и существительных «дэ ва най» можно заменить на «дэ ва аримасэн» (более вежливо)
«Дэ ва аримасэн» = «дзя аримасэн» (более разговорн.)
Примеры:
Сиранай - не знаю
Вакаримасэн - не понимаю
Коно ринго ва акаку дэ ва най - это яблоко не красное
Re: Японский язык 日本語
Есть два спряжения глаголов.
-су, суру
-ру, у (с предшествующей гласной, как гл. «кау»), цу
-ку, гу
-бу, му, ну
-иру, эру
-су, суру => сьта
-ру, у, цу => тта
-ку => йта; гу => йда
-бу, му, ну => нда
-эру => эта
-иру => ита
Еще гл. «хаэру» исключение
Бэнкё:-суру(заниматься) = бэнкё:-сйта
Ханасу(говорить) = ханасйта
Хасиру (бежать) = хаситта (исключение)
Тору = тотта
Кау (покупать) = катта
Тацу (стоять) = татта
Каку (писать) = кайта
Манабу (учить) = мананда
Кангаэру = кангаэта
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
Я сегодня начала опять учить хирагану, смотрела ролики про Японию на ютюбе и желание поехать туда усилилось и немного захотелось учить японский. Выучила как пишутся а,и,у,э,о и ка,ки,ку,кэ,ко.
ику (いく) - идти
Ватаси ва икимас - я иду
Ватаси ва уми-э икимас - я иду по направлению к морю
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
Ватаси ва яма-э икимас - я иду по направлению к горе
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
日 (хи) - солнце
月 (цуки) - луна
月 (цуки) - луна
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
Падежи -мадэ -э -ни
-э — в сторону чего-то, не доходя; по направлению.
Ватаси ва мори-э икимас = я иду по направлению к лесу.
-мадэ
Ватаси ва мори-мадэ икимас = я иду в лес (войду в него).
Ватаси ва мори-ни икимас = я иду в лес (вглубь леса).
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
Как сказать «хочу» с глаголом, «хочу (что-то делаеть)»
Например:
сиритай - хочу знать (сиру - знать)
Ватаси ва кими-но данкон-о сябуритай.
Ватаси ва ано яма-о ноборитай. Хочу забираться на ту гору.
Номитай - хочу пить.
Основы глаголов
Для глаголов, заканчивающихся на «у» (если перед «у» гласная) первая основа это не «а», а «ва». Например:
Омоу - омова
Для глаголов на «эру»: э э эру э ё:
Для глаголов на «иру»: и и иру и ё:
«Суру»: си си суру * сиё: (не знаю какая у него 4-я основа)
«Куру»: ко ки куру * коё: (тоже не знаю какая 4-я)
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
Как сказать про намерение что-то сделать, собираться что-то сделать
Примеры:
Асйта-ни нихонго-о бэнкё:-сиё:-то омоимас. (Завтра собираюсь заниматься японским)
Има ватаси ва уми-ни оёго:то омоимас. (Я сейчас собираюсь плавать в море)
Ватаси ва хасиро:то омоимас. (Я собираюсь бегать)
Ватаси ва дэё:то омоимасэн. (Я не собираюсь выходить)
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
Дательный падеж
Дательный падеж - «-ни»
Примеры:
Ватаси ва нэко-о кими-ни катта. Я купил для тебя кошку.
Кими-ни = для тебя
Ватаси ва кими-ни ханасимас. Я тебе говорю.
Ватаси ва хон-ни какимас. Я пишу в книге.
Ватаси ва кими-но сицумон-ни котаэмас. Я отвечаю на твой вопрос.
Кими ва ватаси-ни нихонго-о осиэмас. Ты обучаешь меня японскому языку.
Дательный падеж в японском расширенный.
В русском языке в предложный падеж всунуто все, что не попадо в предыдущие, а в японском они распределены по другим падежам.
Например "в ком - в чем" - в русском это предложный, а в японском попало в дательный: пишу в книге => хон-ни какимас.
Re: (^◔ᴥ◔^) 日本語
Я придумываю предложения на японском с училкой, она проверяет грамматику.
Я хочу друзей, заинтересованных во мне.
私にかんしんをもつ友達がほしいです。
Я хочу друзей, любящих жизнь.
生活が好きな友達がほしいです。
Я хочу друзей, которые вместе со мной учат японский.
私といっしょに日本語を勉強する友達がほしいです。
リスカさんは美しい友達です。そして、頭(あたま)がいいです。中国語を勉強して、おどって、私と同じの本を読みます。デザイナーです。私といっしょに住んでいます(すんでいます)。しんせつなひとです。そして、いいひとです。
Лиска красивая подруга и умная. Она учит китайский, танцует, и мы читаем одинаковые книги. Она дизайнер. Мы с ней живем вместе. Она добрый и хороший человек.
Я хочу друзей, заинтересованных во мне.
私にかんしんをもつ友達がほしいです。
Я хочу друзей, любящих жизнь.
生活が好きな友達がほしいです。
Я хочу друзей, которые вместе со мной учат японский.
私といっしょに日本語を勉強する友達がほしいです。
リスカさんは美しい友達です。そして、頭(あたま)がいいです。中国語を勉強して、おどって、私と同じの本を読みます。デザイナーです。私といっしょに住んでいます(すんでいます)。しんせつなひとです。そして、いいひとです。
Лиска красивая подруга и умная. Она учит китайский, танцует, и мы читаем одинаковые книги. Она дизайнер. Мы с ней живем вместе. Она добрый и хороший человек.